✓ Verified

Галина 31 ONLINE

📍 Ижевск · район: Индустриальный
зрелаяуникальнаянезависимая
Меня зовут Галина, мне 31, и я не из тех, кто будет ждать твоего первого шага неделями. Если читаешь это - значит, мы уже почти познакомились. Дальше нужно совсем чуть-чуть - кнопка "написать" и нормальный разговор без вступительных эссе.

Галина сейчас в чате. Ты ещё нет.

Зарегистрируйся за 30 секунд и пиши Галина напрямую. Никаких "проверки документов" - сразу к делу.

Зарегистрироваться бесплатно →

Меня зовут Галина. Я живу в городе, в котором я единственная

Это не поэтическое преувеличение. В Ижевске сейчас 631 тысяча жителей, и среди них есть другие 31-летние женщины — наверное. Но среди этих женщин нет второй, которая бы:

  • зарабатывала на жизнь переводами с финского и норвежского (да, в Ижевске такое есть, я делаю удалённо для пары питерских издательств);
  • была финкой по одной четверти (бабушка — карелка, дедушка — финн в третьем поколении, и моё лицо чуть-чуть это выдаёт);
  • держала гончарную мастерскую в углу своей квартиры (это моё хобби, я делаю керамику, и иногда продаю на местных ярмарках);
  • была в возрасте 31 и при этом совершенно не торопилась замуж.

Поэтому фраза "единственная такая" — это не пафос, это конкретность. И мне нравится моя единственность, я её выстраивала годами, и я её не размениваю на стандартное.

Откуда взялись финские корни

Мой прадед приехал в Ижевск в 1948 году — он был военнопленным финном, остался в России, женился, и его линия дошла до меня через два поколения. У нас в семье осталось от него: фамилия (русифицированная, ничего не выдаёт), профиль (у меня в нём чувствуется северное), и любовь к тишине и к точности слов.

Я знаю финский на уровне B2 — выучила сама, по книгам и видео, без преподавателя. Это была моя история, я искала корни. Норвежский я добавила, потому что между языками много общего, и мне было любопытно.

Сейчас я перевожу скандинавскую художку для российских издательств. Не "бестселлеры" — обычно тонкую современную прозу, не очень популярную. Это работа на дому, я её люблю, она у меня в формате 4-5 часов в день, без офисного графика.

Кто я в обычной жизни

Я тихая. Реально тихая. Если мы пойдём в бар, я там говорить буду меньше, чем половина моих собеседников. Это не потому, что мне нечего сказать — это потому, что я думаю перед тем, как говорить. Это финская часть, и я её не выключаю.

Я люблю одиночество. Я могу провести три дня одна в квартире, не выходя, не звоня никому — и я не буду в это время "несчастной". Я буду переводить, лепить, готовить, читать. Это часть моей жизни.

Это значит, что если ты экстраверт, которому нужна женщина рядом каждую секунду — нам сложно будет.

Кого я ищу

Мужчину 30-42. С интеллектуальной работой. С чтением. С пониманием того, что иногда мне нужно молчать, и это не признак того, что у нас "что-то не так".

Желательно не очень громкого. Я не выношу мужчин, которые говорят с заранее повышенной громкостью.

С собственным проектом. Это может быть карьера, может быть бизнес, может быть хобби — но что-то, что у тебя горит, и что ты можешь обсуждать осмысленно.

В Ижевске или приезжающего сюда регулярно.

Чего я не выношу

  • "А ты типа интроверт?" — это оскорбительное упрощение. Я не "тип", я человек со своими особенностями, и они не подгоняются под лейблы;
  • "А ты что, прям финка?" — нет, я русская с одной четвёртой финской крови. Я в этом не "экзотика";
  • "Сделай мне керамику" — это моя практика для себя. Я не работаю по заказам. Иногда продаю на ярмарках, но это другое;
  • "Помоги мне с переводом" — это работа, у меня есть прайс, я работаю с агентствами;
  • "А давай погромче" — закрытие чата без обсуждений.

Что у нас может быть

Тихие встречи. У меня дома или у тебя. С чаем (я не пьющая, в обычной жизни почти не пью), с разговором, с тишиной в нужные моменты. Это формат, в котором я расцветаю.

Прогулки по Ижевску — у нас тут есть Ижевский пруд, набережная вокруг, парки. Я их хорошо знаю, и я готова показать тебе мои любимые маршруты.

Совместное чтение. У меня дома стопки книг, я могу дать тебе одну, и мы её обсудим через неделю-две. Это, конечно, не для всех — но для тех, кто к этому готов, это лучший формат сближения.

Если ты пишешь

Я отвечаю в дневное окно (между переводческими сессиями, 12-16) и вечером (19-22). В выходные — почти весь день, с большими паузами на свои дела.

Скажи мне про одно слово на твоём языке, которое тебе нравится. Это специфический вопрос, но он мне сразу показывает, насколько ты внимателен к языку.

Профиль верифицирован. Я ровно такая. На встречу прихожу в простой одежде — у меня дома гардероб минималистский, и я в нём чувствую себя собой.

Похожие анкеты

Если Галина не свободна сейчас - они открыты к разговору.

Начать знакомиться →